Katsushika Hokusai
1804
Katsushika Hokusai Data de produção: 1804 (Kyouwa 4/ Bunka1)
Sem selo da editora Hokusai não produziu qualquer impressão ukiyo-e de tamanho O-ban (grande) na série Cinquenta e três Estações de Toukaidou. Geralmente produzia a impressão horizontal em tamanho Ko-ban (pequeno). Ao contrário de Utagawa Hiroshige, cujos temas principais eram o cenário e a paisagem, Hokusai focou-se mais nas roupas dos viajantes e nas culturas e costumes de cada estação, o que deu um sabor distinto às suas obras. Quando começou a produzir a série Toukaidou, foi contratado por um grupo de poetas kyouka e produziu um surimono, uma obra luxuosa de edição privada, “Evento de Primavera da Estação Cinquenta e Três”, com os poemas kyouka impressos à direita. Vamos dar uma vista de olhos mais atenta a cada estação. Em “Hodogaya”, um homem limpa a sujidade dos cascos do seu cavalo depois de este ter trabalhado num campo lamacento e conta aos espectadores a chegada da primavera. Em “Totsuka”, é ilustrada uma cena de partida. Dois homens estão prestes a sair de uma estalagem e uma mulher despede-se deles com tristeza. Em “Fujisawa”, as mulheres viajantes estão a ir para a Ilha Enoshima e estão prestes a passar pelo Primeiro Portão Torii da Ilha Enoshima. A mulher que caminha à frente segura um cachimbo e um fio de pano vermelho está atado. Era um amuleto para evitar a varíola, que era uma doença muito perigosa naquela época. O poste indica “De agora em diante, a estrada de Enoshima”, e pela escrita neste poste “Kyouwa 4 (1804)”, pode ser identificada a data de produção desta série. Em “Hiratsuka”, os agricultores estão a descansar à sombra de uma árvore e as suas ferramentas, como uma foice e um cesto, são ilustradas. A estação é o início da primavera, mas parece que o ar ainda está frio. Em “Oiso”, há um homem a tentar levantar uma rocha gigantesca. A palavra “A Pedra do Tigre” está inscrita na Rocha. Esta imagem é baseada na lenda de Tora-gozen, ou a dama Tigre desta estação de correios. (Tora-gozen aparece em “Soga Monogatari (A história dos irmãos Soga)”, e foi considerada responsável por espalhar esta história local por todo o país). Em “Odawara”, é ilustrado o vendedor Uirou e a vista distante do castelo de Odawara. “Uirou” é um nome de medicamento ainda hoje distribuído e um dos famosos produtos de Odawara. (Uirou também é o nome de um doce, mas os dois são coisas diferentes.) O ator de Kabuki Ichikawa Danjurou II, que tem uma doença que lhe causou problemas quando disse a fala no palco com tosse e catarro, foi curado por Uirou. Era uma história bastante famosa e, depois de ter sido curado, fez uma peça de teatro, "O Vendedor de Uirou", e contracenou sozinho na altura em que este filme foi produzido. Uma mulher na foto parece imitar Danjurou.