ふりがな
江の島の歴史
江の島歴史年表
江の島散策マップ
江の島の文化財
江の島を訪れた人々
資料種類しりょうしゅるい(大分類だいぶんるい):
資料種類しりょうしゅるい(中分類ちゅうぶんるい):
資料種類しりょうしゅるい(小分類しょうぶんるい):
時代じだいと場所ばしょ(大分類だいぶんるい):
時代じだいと場所ばしょ(中分類ちゅうぶんるい):
時代じだいと場所ばしょ(小分類しょうぶんるい):
作者さくしゃ(50音分類おんぶんるい):
作者さくしゃ:
フリーワード:
Escrito por Kanagaki Robun e ilustrado por Ochiai Yoshiiku 1860 Yaji-san e Kita-san estão a comer bolinhos de arroz grelhados, mas um cão come os bolinhos de arroz de Kita-san um após o outro.
Ishiyakushi, da série "Toukai-douchu Kurige-no Yajiuma (A Égua de Shank: Passeio pela Auto-estrada de Toukaidou)"
Escrito por Kanagaki Robun Ilustrado por Ochiai Yoshiiku 1860 Kuwana era famoso pelo molusco chamado hamaguri. Quando o guloso Kita-san escolhe o maior hamaguri da loja, morde-lhe a mão.
Kuwana, da série “Toukai-douchu Kurige-no Yajiuma (Égua de Shank: Passeio pela Toukaidou Highway)”
Escrito por Kanagaki Robun e ilustrado por Ochiai Yoshiiku 1860 Da estação de correios de Miya à estação de correios de Kuwana, os viajantes tinham de atravessar a única rota marítima da Rodovia Toukaidou através de ferries.
Miya, da série “Toukai-douchu Kurige-no Yajiuma (A Égua de Shank: Passeio pela Toukaidou Highway)”
Escrito por Kanagaki Robun e ilustrado por Ochiai Yoshiiku 1860 Num dia ch uvoso, os dois veem um espectro japonês, Tofu Kozou (rapaz do Tofu), surgir à esquerda. Ao reconhecê-lo, ficam paralisados de medo e fogem.
Chiryuu, da série "Toukai-douchu Kurige-no Yajiuma (A Égua de Shank: Passeio pela Auto-estrada de Toukaidou)"
Escrito por Kanagaki Robun e ilustrado por Ochiai Yoshiiku 1860 A Ponte Yahagi era conhecida como a ponte mais longa da Autoestrada Toukaidou.
Okazaki, da série “Toukai-douchu Kurige-no Yajiuma (A Égua de Shank: Passeio pela Toukaidou Highway)”
Escrito por Kanagaki Robun e Ilustrado por Ochiai Yoshiiku 1860 Após Yaji-san e Kita-san viajarem separadamente durante algum tempo, quando se reencontram, Yaji-san pensa que Kita-san é "o falso Kita-san, que uma raposa transformou nele" e tenta capturar Kita-san.
Akasaka, da série "Toukai-douchu Kurige-no Yajiuma (A Égua de Shank: Passeio pela Toukaidou Highway)"
Escrito por Kanagaki Robun e ilustrado por Ochiai Yoshiiku 1860 Yaji-san e Kita-san foram à peregrinação ao Santuário de Ise, mas a peregrinação ao Santuário Kotohira-gu (Kompira mairi) era outra rota de viagem popular. Nesta imagem, um homem transporta uma grande máscara de tengu (Tengu é uma criatura lendária ligada à montanha e à floresta) nas costas. Embora o tamanho da máscara seja exageradamente grande, o peregrino que visitou o Santuário Kotohira-gu levava-a às costas.
Yoshida, da série “Toukai-douchu Kurige-no Yajiuma (A Égua de Shank: Passeio pela Toukaidou Highway)”
Escrito por Kanagaki Robun e ilustrado por Ochiai Yoshiiku 1860 Nesta obra, é retratada a especialidade de Futagawa, "Kashiwa-mochi" (um bolinho doce envolto numa folha de carvalho). Uma senhora idosa de uma casa de chá segue Yaji e Kita e tenta convencê-los a comprar os bolinhos.
Futagawa, da série "Toukai-douchu Kurige-no Yajiuma (A Égua de Shank: Passeio pela Auto-estrada de Toukaidou)"